12 Ocak 2009 Pazartesi

Çılgın Kızın Aşk Şarkısı

Yumuyorum gözlerimi, yıkılıp ölüyor dünya
Yeniden doğuyor açınca gözlerimi
(Kafamın içinde yarattım seni galiba)

Yıldızlar dansediyor mavilerle, kırmızılarla
Dört nala geliyor keyfince karanlık
Yumuyorum gözlerimi, yıkılıp ölüyor dünya

Beni büyüyle çektin yatağa, bunu düşledim
Şarkılar söyledin çılgınca, delice öptün
(Kafamın içinde yarattım seni galiba)

Tanrı düşüyor gökten, sönüyor cehennem ateşleri
Çekip gidiyor melekler de şeytanın adamları da
Yumuyorum gözlerimi, yıkılıp ölüyor dünya

Söylediğin gibi dönersin demiştim
Ama yaşlanıyorum artık, unuttum adını
(Kafamın içinde yarattım seni galiba)

Bir fırtına kuşunu sevmeliydim senin yerine
Bahar gelince gökyüzünü basarlar hiç değilse
Yumuyorum gözlerimi, yıkılıp ölüyor dünya
(Kafamın içinde yarattım seni galiba)

Slyvia Plath
Çev. Handan Saraç


Mad Girl's Love Song

I shut my eyes and all the world drops dead;
I lift my lids and all is born again.
(I think I made you up inside my head.)

The stars go waltzing out in blue and red,
And arbitrary blackness gallops in:
I shut my eyes and all the world drops dead.

I dreamed that you bewitched me into bed
And sung me moon-struck, kissed me quite insane.
(I think I made you up inside my head.)

God topples from the sky, hell's fires fade:
Exit seraphim and Satan's men:
I shut my eyes and all the world drops dead.

I fancied you'd return the way you said,
But I grow old and I forget your name.
(I think I made you up inside my head.)

I should have loved a thunderbird instead;
At least when spring comes they roar back again.
I shut my eyes and all the world drops dead.
(I think I made you up inside my head.)

Hiç yorum yok: